יום חמישי, 1 בנובמבר 2012

דהאראמסלה: רן מתמוגג ואריאל מטפס על הקירות


באומץ רב ותושיה שאין כמותה, המראנו, אריאל ורן בעל-פעולות-המעיים-הסוחפות אל דהאראמסלה, לא לפני שעברנו את הבדיקה הבטחונית. המון שוטרים בדקו המון פעמים את אותם המון נוסעים - במכשירים ובמישוש. חלק משמעותי מעובדי שדה התעופה אחראים על השוואת פתקית אחת למשנהה. בין היתר נתבקשנו, מיד לאחר הצ'ק אין ובדיקות בטחוניות נוספות, לצאת לאיזור מסלול ההמראה ולזהות מחדש את התיקים שלנו, שאך דקות ספורות לפני כן נתנו בצ'ק אין. כמובן שלאחר הזיהוי בדקו שהשם שעל התיק לא השתנה ועדיין מתאים לכרטיס העליה למטוס שלנו. כמו כן דפדפו בספר שלקחנו לתוך המטוס כדי לראות שלא מוסתר שם דבר, ועם העלייה למטוס, אף לקחו מאיתנו את המים שקנינו דקה לפני כן באיזור הסטרילי. ייאמר לזכותם, שאכן לא הצלחנו לעשות פיגוע.




נחתנו בדהראסלה , מקום מושבו של הדלאי למה, בשדה תעופה קטן וחמוד, כשהמונסון לקראת סיום, אך עדיין במלוא עוזו. דהראמסלה, מקסימה כתמיד, שיגרה לעברנו חיוכים רבים של נותני שירות וסתם אנשים. הגשם, שלמזלנו התחיל רק לאחר שהגענו למלון, היה פתאומי וחזק, והזכיר לנו במידה רבה תחושה של שטיפת מכוניות במכונה אוטומטית. באותה דרמטיות הוא גם הסתיים.
בוודאי הייתם סקרנים עד כה מה שלום המעיים של רן. ובכן, המצב לא השתפר והחלטנו לשים פעמנו לביה"ח הצמוד לעיר. לאחר המתנה ממושכת בתור ארוך של מקומיים, הופיעה משום מקום בחורה צעירה בריטית במדי רופא, וקראה לנו. מתברר שהיא סטודנטית לרפואה שמתנדבת בביה"ח. היא הקשיבה לתלונות של רן, הזדעזעה מכך שרופא בלה אמר לו "קח 2-3 כדורים ליום למשך כמה ימים" בלי להיות ספציפי,  וביקשה לערוך בדיקה לתוצרי המעיים שלו. הלכנו איתה לקחת מיכל מתאים, אך התברר שהמיכל מאוד מאתגר - פתח הכניסה היה צר במיוחד. "כן, זה מיועד בד"כ לשתן, אבל זה מה שיש לנו כרגע. Use your creativity", אמרה הסטודנטית, וכך עשה רן. לבסוף הוא קיבל את אותו הטיפול הרגיל- נוגדי שלשול ואנטיביוטיקה, אך הפעם עם חותמת של סטודנטית חמודה.

כעבור יומיים הגיעו לעיר ארז ואורן, ויחד איתם עברנו ל Chopra House, גסט האוס מבודד ביער, מרחק 10 דקות הליכה מדאראמקוט (הכפר הקטן הסמוך). בחדרים שלנו היה מעין מטבחון, מה שאיפשר לנו לבשל קטניות עם אורז ועם עוד קטניות (זה מה שאוכלים בהודו). בChopra House הימים הפכו ארוכים ורגועים, ורוב הזמן לא עשינו יותר מדי. אריאל התחיל להתקדם יותר ויותר בקריאת ספרות מקצועית, ורן מצא את עצמו הולך לשבת כמעט מדי יום, אך הפעם לא על האסלה, אלא במרכז המדיטציה הסמוך.

טריונד ביום טוב יותר
באחד הימים יצאנו לטיול יום לטריונד, עליה של כ1000 מטר. הצטרפה לארבעתנו בחורה סינגפורית בשם ליישה שפגשנו כמה ימים קודם לכן בבית קפה. היא הגיעה עם בעלה ועוד זוג חברים לשמוע הרצאות של הדלאי למה, אבל השתעממה ורצתה להצטרף לטיול. ליישה היתה נמרצת מאוד ונאלצה לחכות לנו כל הזמן. התברר שהיא בעבר עבדה כמורה אבל היום היא סוהרת (נסיון קודם רלוונטי?). מהעמק הירוק שלצד השביל עלו אדים סמיכים של ערפל. נראה היה שאיזו מכשפה מבשלת משהו בתחתית העמק. ככל שהתקדמנו, גדלנו: הצטרפו אלינו שני כלבים ובחור גרמני אחד. עד מהרה היינו לגמרי בתוך ענן. כשהגענו, גילינו אחו מקסים, אך לאור הערפל הסמיך נאלצנו להאמין לרן שיש מהמקום הזה נוף יפה מאוד, או כך לפחות היה לפני 12 שנים.
מיד עם הגעתנו התחיל גשם זלעפות. רן רצה למצוא את המערה בה ישן תוך כדי סופה לפני שנים רבות, וגרר את אריאל בגשם לחפש אותה. מעיל הגשם האדום שלו כנראה משך את עיניו של שור זועם שהחל משמיע קולות מאיימים ורדף אחרינו במעלה ההר. למרבה המזל הורדנו קצת משקל מאז קנדה, והצלחנו לברוח ממנו.

לאחר אותו שבוע ב- Chopra House, נפרדנו מארז ואורן ועברנו למקלוד גנג', העיירה הגדולה באיזור. שם התחלנו קורס הינדי בן 5 ימים. तुम बहुत अधिक समय है. למדנו לקרוא את רוב האותיות מתוך הכתב המסורבל של השפה. למשל, נראה שיוצרי השפה המציאו את ה h, אבל לא פיתחו את ההמצאה מספיק: כמעט לכל עיצור מיוצג על ידי שתי אותיות שונות: האחת "עירומה" והשנייה, כשמלווה את העיצור h לאחריו. זאת מלבד האות h עצמה שגם היא קיימת. סך הכל יש 46 עיצורים באלפבית, כ- 10 תנועות ועוד חופן של חצאי עיצורים (אל תשאלו מה זה). עם זאת, הבנו כבר לפני כן שבהודו יעילות אינה המדד החשוב ביותר.
במהלך השיעורים ישבנו על הריצפה בכיתה ששימשה את ריטה המורה ואת בעלה המורה ליוגה, והעתקנו מלים מדפים מהוהים. לריטה ולבעלה, יש חלום להקים אשראם ובית ספר להינדי בדהראמסלה. לכן הם עובדים קשה וחוסכים כסף לקניית חלקה. "זאת חשיבה מאוד מערבית", אמר אריאל לריטה. ואכן, היא סיפרה לנו שבמשפחה שלהם הם היוצאי דופן - רוב קרוביהם לדבריה עצלנים ורק רוצים לאכול ולישון...
הנוף הנשקף ממבצר קנגרה
לאחר תום סדרת השיעורים יצאנו לטייל עם ריטה, בעלה והילדים ל- Kangra Fort, מבצר עתיק עם נוף עוצר נשימה במרחק שעה נסיעה מדהראמסלה. משם המשכנו למקדש הינדי בו ראינו את ריטה מבצעת פולחן מתן אורז וסוכר לפסלי האלים. כששאלנו אותה שאלות על הפולחן, היא ענתה בביישנות שלא איפיינה אותה - כנראה הרגישה שייתכן ואנחנו מזלזלים בפולחן זה.

אין רגע דאל בבישולים
באחד הימים האחרונים פגשנו את אפרת עלה, חברה של חברים טובים שלנו, ונועה, שעובדת יחד איתה. שתיהן היו מקסימות, והחלטנו ללכת יחד לקורס בישול ללמוד לבשל דאל (המאכל האהוב ביותר בעולם על רן). את הקורס העבירה אישה נחמדה בשם אניטה שלימדה אותנו את רזי הדאל - זה האחרון יצא טעים מכל דאל אחר שאכלנו בהודו (למתכונים נא שילחו 50 ש"ח). במהלך הארוחה שלאחר הבישול, שאלה אניטה האם אנחנו נשואים. הבנות אמרו "לא" ואנחנו ענינו "כן" ואריאל הוסיף שאנחנו גרים האחד עם השני כדי לעזור לה להבין. "אני לא מבינה", אמרה אניטה. שתיקה מביכה עם צחקוקים השתררה בחדר, ועד עתה אנחנו תוהים מה היא דמיינה על היחסים בינינו לבין הבנות...

בשלב הזה, לאחר שגמע כמה ספרים מקצועיים, החל אריאל ממש לטפס על הקירות בניסיון למצוא עבודה (על התקרה?). מה שעזר קצת להפיג את השעמום שלו היא פגישה מרתקת עם נזיר, וטקס הזוי בגבול עם פקיסטן, עליהם נכתוב בהמשך.

יום חמישי, 25 באוקטובר 2012

לה-יות או לא לה-יות בלה (Leh)


ללה הגענו בטיסה קצרה מדלהי הסואנת. לה נמצאת בגובה של 3,500 מטר ולפיכך יש סכנה של מחלת גבהים כשמגיעים אליה. נחתנו שם ואכן היינו עייפים כמו חתול בית שער יותר משעתיים.
אחרי שהסתגלנו לגובה, ויכולנו להסתובב חופשי בתוך לה מבלי לאבד את הנשימה, החלטנו שצריך לעשות משהו. רן רצה לעשות טיול אופניים שבו מעלים אותנו לגובה כ- 5,000 מטר ומשם מתגלגלים חזרה לתוך לה, אבל אריאל פחד מהגובה, מאיכות הכביש, וגם סתם התעצל.

אפשרות אחרת היתה טיולי ג'יפים לכל מיני מקומות. מתוך הלונלי פלנט, מצא חן בעינינו טיול לאיזור צפון מזרח, ליד הגבול הסיני, עד טור טוק. אלה היו טיולי ג'יפים של יומיים עד שלושה ולא כל כך התלהבנו מזה – במיוחד רן ששבע מנסיעות בקנדה. החלטנו בכל זאת לתת לזה צ'אנס. אחרי סיור קצר בעיר מצאנו מודעה על קבוצה של 4 שמחפשת עוד זוג לטיול לטור טוק.
מתוכם פגשנו שתי בחורות – אחת אמריקאית, ואחת גרמניה. הן עצמן הכירו בישראל. האמריקאית גם דיברה עברית טובה.
קצת הזדעזענו מכך שהן רוצות לדחוס 6 אנשים בתוך הג'יפ אבל מהר מאוד הבנו שהן יותר לחוצות על הכסף מאיתנו. אחרי התלבטות קצרה סגרנו איתן על טיול לטור טוק של 3 ימים שייצא בעוד יומיים.
מיד לאחר מכן המעיים של רן התחילו להישמע, והובהר לנו שאיננו יכולים להתרחק מרחק של יותר מ- 150 מטר משירותים בכל זמן נתון. כיוון ששירותים טובים היו רק בחדר, גם מרחב המסעדות שיכולנו לאכול בהן (כלומר אריאל היה יכול לאכול בהן) לא היה גדול. קיווינו עם זאת שהסיפור יחלוף ונצא לטיול עם הקבוצה.
אלא שהחיידקים חשבו אחרת. האפיזודות הלכו והחמירו והטווח של 150 מטר נראה כמו חלום רחוק בעודו מצטמק למטרים בודדים. בבוקר הטיול אמרנו לבנות שלצערנו לא נוכל להצטרף ושילמנו את חלקנו. ציפינו לקצת פולניות מצידן לגבי הכסף, אבל הם קיבלו אותו בהכנעה וללא התנגדות.
הכס הקדוש - המקום בו בילה רן את מירב הזמן בלה

אריאל רכש לרן אנטיביוטיקה שפעלה כבמטה קסם. הוא חשב לעצמו שעם כל הכבוד לרפואה המזרחית, טוב שאחותה המערבית המציאה את האנטיביוטיקה.
יותר מאוחר באותו היום ישבנו במרפסת של בית קפה (במרחק בטוח מהשירותים). בזמן שרן נכנס רגע אל תוך בית הקפה, חלף זוג ברחוב, ליד המרפסת בה ישב אריאל. הוא שמע את הבחורה אומרת לבחור בעברית: "אני למשל, בחיים לא הייתי מתאהבת בגבר ש.." (הוא לא זוכר את ההמשך), וחשב לעצמו - איזה צעירים פה כולם!
כעבור כמה דקות הזוג חלף שוב והבחורה אמרה בקול רם: "מה, אז עכשיו אנחנו צריכים להיות נחמדים לאנשים?". הבחור שם לב לאריאל לידם ופנה אליו בעברית: "רוצים לבוא איתנו לטרק?". "טרק?", אמר אריאל, "אנחנו זקנים". "גם אנחנו זקנים, אני בת 30", אמרה הבחורה בגאווה. "ואני בן 28", אמר הבחור. אריאל חשב לעצמו שהם אמנם צעירים מאוד, אבל עדיין מבוגרים יותר מהטייל הישראלי הממוצע בסביבה.
ארז ואוֹרָן התיישבו מול אריאל. רן חזר והשיחה המשיכה. אחרי שהזכרנו את קנדה כמסלול בטיול שלנו, ארז אמר "מזל טוב!". אמרנו "תודה", ואורן אמרה "וואו, לא קלטתי את זה בכלל, אפילו שראיתי את הטבעות". השיחה המשיכה ונוצר קליק בין הזוגות. ארז אמר שאי אפשר כל היום לקרוא בקינדל וצריך גם לצאת לטרקים. הוא תיאר לנו את המסלול של הטרק בן ה- 4 ימים ואמר שנראה לו שהוא לא קשה מדי. הבטחנו לחזור אליהם במייל לאחר שנשוחח בינינו על כך.
החלטנו להצטרף לטרק פחות או יותר מיד, לאור מקסימותם של ארז ואורן, אבל האינטרנט החליט לשבות לכמה ימים בדיוק אז. החזרנו להם את התשובה כשהם נתקלו באריאל יושב בצד הלא-מדרכה, קורא בקינדל, מחטט באף, וממתין לרן שיחזור מהשירותים אליהם רץ. (באותם ימים חשב רן על שינוי שמו באנגלית ל- Run).

כעבור שלושה ימים יצאנו יחד לטרק. הוביל אותנו בחור מקומי בשם נורבו. הוא היה סטודנט למדע המדינה שבחופשת הקיץ חזר הביתה להשלים הכנסה כמדריך טיולים. הוא היה שקט מאוד ומהיר מאוד (קראנו לו "טורבו" מאחורי הגב). ביום הראשון הלכנו זמן רב במדבר לאורך כביש. רק בזכות הפרואקטיביות של ארז הצלחנו לשכנע את המדריך לעשות הפסקה על מנת שנוכל להתרחץ בנהר האינדוס הסמוך. לאחר הליכה נוספת לצד הכביש, הגענו לבסוף לנחל מקסים, ולאורכו מצאנו כפר קטן שכל כולו בנין וחצי. בכפר היו פרה ועגל וכמה כבשים, מספר טראסות וגידולים ספורים.
קיבלנו חדר סביר עם מזרונים על הרצפה. חשבנו ש- 5 אנשים (נורבו ואנחנו) יכולים לישון שם בנוחות יחסית. להפתעתנו, זרם התיירים אל תוך הבית לא פסק, ובסופו של דבר מצאנו את עצמנו 12 אנשים באותו החדר. אחרונות הגיעו שתי ישראליות צעירות, שהלכו לטייל סתם כך ללא מפה, ובמקרה מצאו את הבקתה וישנו בה.
עם ארז ואורן המקסימים
עוד במהלך היום לאורן התחילה לכאוב היד. ארז ניסה לטפל ולעזור ככל יכולתו, אך היד סירבה להחלים. למחרת הם החליטו לחזור על עקבותיהם, ואנחנו המשכנו עם נורבו. בדרך שחלק מהאנשים היו מכנים "קארמה", יצא שמימנו טיול לטורטוק לבנות, ואותה הקארמההחזירה לנו טיול בחצי מחיר.

בבוקר, עקוצים מפשפשים וטרודים מלילה קשה, התחלנו לטפס אט אט. בשלב כלשהו לרן היה קשה להמשיך (לאור דלילות האוויר) והמדריך לקח עבורו את התיק. באותו הלילה ישנו ב- homestay שהיה קצת יותר מסודר מבלילה הראשון. פגשנו בחור צרפתי משעשע בשם מקס, עם זקן של 8 חודשי טיול, שיצא לטייל שנה וחצי. ביום השלישי של הטרק היה עלינו לעבור את הפאס בגובה 4,900 מטר. המדריכים (שלנו ושל קבוצות אחרות) הלכו יחד מקדימה בעוד הקבוצות מתערבבות זו בזו, וחבריהם השתרכו מאחור. ככל שעלינו בגובה, כל צעד נהפך יותר ויותר לקריעת ים סוף (ויש אומרים "תחת").
בשלב כלשהו אריאל הפסיק לדבר ואמר שיגיד מעכשיו רק "1" או "0" שמשמעם "יכול להמשיך ללכת" או "לא יכול להמשיך". אחד המדריכים חזר ואמר "the pass is just around the corner", אלא שאחרי כל סיבוב היה עוד סיבוב. בסוף, כשכבר ראינו את הפאס, והוא באמת היה קרוב, עדיין לקח זמן רב מאוד להגיע אליו בטיפ-טופ איטי וארוך.
הנוף מהפאס היה יפהפה ועצרנו שם לזמן מה. אריאל הסכים עם הטענה של רן שאלמלא הסבל שהיה כרוך בלהגיע לשם, הנוף לא היה מרשים באותה מידה. הבחור הצרפתי הלך לטפס במרץ על הגבעה השכנה, כדי להגיע ל- 5,000 מטר בעוד אריאל ורן השתטחו על הקרקע בניסיון לתפוס מעט אוויר.
אחד המדריכים השוויץ והתפאר באוצר המלים שלו בעברית. ביקשנו ללמוד ממנו מלה בלאדאקית. התברר שיש מילה אחת ל"תודה", "בבקשה"  ו"שלום" - והיא "צ'וּלֶה". כשביקשנו ללמוד מילה נוספת הוא לימד אותנו את "קוּלֶה, קוּלֶה" שזה "לאט, לאט".
התחלנו לרדת למטה מהצד השני של הפאס. המסלול היה משעמם למדי במקום זה, כשאנחנו הולכים בעמק מדברי ההולך ונעשה צר יותר. נורבו-טורבו המשיך בקצב, בעוד אנחנו נשרכים מאחור ורן מדי פעם מבקש הפסקה לאור החום העז ששרר. לאחר זמן ארוך כנצח, הגענו למין אוהל-אוכל בו עצרנו עם הקבוצה הנוספת למנוחה ומאגי ("מנה-חמה" מקומית חריפה).
לבסוף קמנו ראשונים והמשכנו הלאה. נורבו רץ קדימה ואמרנו לו שוב ושוב "קוּלֶה, קוּלֶה". העמק הפך לקניון צר ויפה. הקירות החליפו צבעים בין ירוק לאדום, נחל מקסים זרם בינות רגלינו ונורבו הראה לנו blue sheep שעמדו על זיזים מיקרוסקופים על צלע ההר. אריאל התלונן על החום העז ותלה תקוותו בעננים שחורים שהתעבו במרחק. כיוון שמקומיים בלה אמרו לנו שאף פעם לא יורד גשם בלאדאק בקיץ, סברנו שהעננים יתפזרו להם, בדיוק כפי שקרה ביום הקודם. לעננים היתה תוכנית אחרת. תחילה טיפטף מעט ואז התחיל לרדת מבול עלינו. נורבו ביקש שנזדרז, אבל אנחנו, בהיותנו הזקנים שאנחנו, אמרנו לו שזה לא נורא לנו בכלל להירטב ונשמח לשמור על קצב סביר. באנגלית רצוצה ותנועות ידיים עזר לנו נורבו להבין שהסכנה האמיתית היא שיטפון שאך לפני מספר שנים הרג כמה תיירים בדיוק באותו הקניון. נבהלנו כי פתאום הבנו שאנחנו באמת בנקיק המועד לשיטפון.
התחלנו לרוץ קדימה במבול, בשביל של הקניון. בדרך ראינו קבוצת מטיילים כולל מקס הצרפתי מתחבאים מהגשם תחת סלע. רן צעק להם "תיזהרו, ייתכן פה שיטפון" והם הבינו את הסכנה והתחילו לרוץ יחד איתנו.
בהמשך המסלול הצביע נורבו על נחל קטן שהגיע מצידו של הנקיק ואמר לנו שזה "נחל חדש", דבר שמרמז שייתכן שיטפון בעוד זמן לא רב. רצנו כל עוד נפשנו בנו ולבסוף הגענו אל המקום בו הנקיק נפתח לעמק גדול. שם, רטובים עד שד עצמותנו, פילסנו את דרכנו לhomestay משפחתי קטנצ'יק (היות ונורבו נעלם קדימה) בו ישנו רק אנחנו, ושוויצרי חתיך אחד.
תוך שיחה עם נורבו בחדרנו גילינו שלבודהיסטים באיזור אמנם אין קסטות, אך יש חלוקה ל"מעמד גבוה" ו"מעמד נמוך". כשיש מסיבה, לאנשי המעמד הנמוך יש שולחנות משלהם בצד, שם הם אוכלים. כמו כן השם שלהם לא מופיע על בתי המגורים שלהם, ואסור להם להשתכר יותר מ- 200 רופי ליום.
הליכה בעמק היפה

הלכנו לישון וקמנו למחרת בכוחות מחודשים. העמק בו פסענו היה כנווה מדבר - נחל מקסים זרם בו והוא היה משובץ בשדות וכפרים יפהפיים. לבסוף הגענו אל המקום בו עלינו היה לחצות את הנהר. הגשר מעליו היה בשלבי בניה זה 7 שנים, ולא נראה היה כי יושלם במהרה. נורבו אמר שהממשלה עצלנית ומושחתת באותו איזור. במקום גשר היתה עגלה התלויה על חבל בין גדות הנהר. העגלה לא היתה ממונעת, ובמקום זאת, מי שעמד עליה היה זקוק שאדם הנמצא בצידו השני של הנהר ימשוך את העגלה.
העגלה הזו היתה הקשר היחיד של העמק עם העולם החיצון, פרט ל פאס שאותו עברנו במסלול של 3 ימים. במידה והעגלה מתקלקלת, העמק מבודד ולא מקבל אספקה.
נורבו מציל את היום

3 יפנים ניסו לעלות יחדיו על העגלה מהצד השני, אך התברר למרבה הצער שהיו כבדים מדי, והכבל שהיה צריך למשוך אותם אל הגדה נפל אל תוך המים. נורבו הגיבור עלה על העגלה, קשר את החבל, ומשך את עצמו בכוחות עצמו על עבר הגדה השניה, ובכך תיקן את מנגנון העגלה.
רן עזר למשוך את העגלה שהכילה תיירים נוספים לעבר הצד שלנו ולאחר מכן אריאל ורן עלו על העגלה. נורבו ניסה למשוך את העגלה אל הצד השני, אך בהיות המשקל שלנו קצת יותר ממה שכוחותיו איפשרו לו למשוך, נאלץ לקרוא למוכרת התה שהיתה לא רחוקה משם שתעזור לו למשוך יחדיו...
לאחר מכן הלכנו עוד כחצי שעה בצד השני של הנהר, שם אסף אותנו רכב חזרה ללה. הדרך חזרה היתה מאתגרת למדי - כביש צר מאוד בקניון עם הר בצד אחד, ומדרון תלול מצידו האחר. האלים ההודים היו לצידנו הפעם ולא נרשמה שום תאונה. שבנו הביתה בשלום.
למחרת קבענו ראפטינג ליום לאחר מכן. הראפטינג, עם קבוצה של צרפתים עליזים, עבר בנעימים ובשינון שירים צרפתיים לאורך הדרך. אריאל ניסה להשוויץ, והצליח, בידיעות שלו בשירים צרפתיים קלאסיים. הם ביקשו שנלמד אותם שיר בעברית וכמובן בחרנו ב"אל המעיין". כך למדנו ששיר זה נשמע מצוין במבטא צרפתי.
מיד עם הגיענו לסוף המסלול, רן חווה שוב פעולת מעיים סוחפת, אך זאת כבר לפוסט הבא.

(אוגוסט 2012)

יום חמישי, 9 בפברואר 2012

היום איימו על חיי בפעם הראשונה

הרגע כתבו לי בפייסבוק:
גם אני מקווה מאוד שהוא ירצח בקרוב. מה הבעיה עם זה? נ.ב. אם אתה תומך בו אז אני לא אזיל דמעה אם מישהו ירצח גם אותך

אם אתם תוהים מי זה "הוא" - זה אחמד טיבי. "אתה" - זה אני.


אולי נתחיל מהתחלה.

לאחר המקרה של הנער הדרוזי בן ה- 13 שזומן לחקירה כי קרא לארגן הפגנה להפחתת מחירי הכניסה לחרמון, הופץ בפייסבוק סטטוס של משתמש, ד"מ, שכתב באופן ציבורי על הוול שלו:

חלאת המין האנושי אחמד טיבי אמנם הושעה לחודש מהכנסת, אבל בן בליעל כמוהו יש לתלות בכיכר העיר כפי שתלו את אייכמן ימח שמו וזכרו שם רשעים ירקב!
אל תדאג אחמד, בקרוב תרגיש את החבל מתהדק על צווארך הפאשיסטי!

הפעם, במקום רק לשתף הלאה, החלטתי לכתוב תלונה, כולל שמו, על הוול של משטרת ישראל ולשאול אותם האם זה חוקי, ומה בכוונתם לעשות בנידון. תוך דקות ספורות משתמש אחר, ע"א, הוסיף לשאלה שלי את ההערות ההן:

גם אני מקווה מאוד שהוא ירצח בקרוב. מה הבעיה עם זה? נ.ב. אם אתה תומך בו אז אני לא אזיל דמעה אם מישהו ירצח גם אותך

ע"א אינו איזה "זר שטוף מוח" - הוא חבר של חבר שלי בפייסבוק.

אתם מבינים? אדם הזדהה בשמו ואיים על חיי על הפאקינג קיר של המשטרה, וכל מה שקרה זה שההודעה נמחקה. אני לא מאמין ששוטרים עומדים להתדפק על דלתו בשעה הקרובה.
התייחסות מהמשטרה לתלונה שלי טרם קיבלתי, גם בחלוף שעתיים.

כשאנחנו חושבים שגזענות ושנאה זה לא נורא, כי זה לא "נגדנו" אנחנו כל כך טועים, ולא רק מההיבט האנושי, אלא גם מההיבט הפרקטי.

זה מתחיל בגזענות נגד קבוצה מסוימת, נניח ערבים.
ממשיך בכל "אוהבי הערבים".
ממשיך לכל מי שנחשד כ"אוהב ערבים".

זה הגיע אליי, זה יגיע גם אליך.

חייבים לעצור את זה, ואני לא יודע איך.